1. 다음 중 의미상 서로 어울리지 않은 표현끼리 짝지어진 것은?
2. 다음 중 문맥상 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?
3. 다음 중 문맥상 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?
4. 다음 중 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은?
5. 어법상 괄호 안에 들어갈 적절한 표현은?
6. 어법상 밑줄 친 곳에 가장 적절한 것은?
7. 다음 주어진 문장에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
8. 다음 글의 분위기로 가장 적절한 것은?
9. 다음 중 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 단어는?
10. 다음 글의 문맥상 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은?
11. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
12. 다음 글의 흐름으로 보아 괄호에 들어갈 가장 적절한 단어는?
13. 다음 글의 종류로 가장 적절한 것은?
14. 지문의 내용으로 보아 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 단어는?
15. 우리말을 영어로 바르게 옮긴 것은?
16. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것은?
17. 다음 글의 주제로 가장 적합한 것은?
18. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
19. 다음 중 의미하는 바가 나머지 셋과 다른 것은?
20. 다음 대화의 흐름으로 보아 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은?
"Stationery"는 문구류를 의미하고, "troops"는 군대를 의미한다. 이 두 단어는 의미상 전혀 어울리지 않는다.
"Generous-benefactors"는 관용구로서 "관대한 후원자"를 의미한다. "Luxuriant-hair"는 "무성한 머리카락"을 의미한다. "Complimentary-gift"는 "무료 선물"을 의미한다.
따라서, "stationery-troops"는 의미상 서로 어울리지 않는 표현끼리 짝지어진 것이다.